El CESyA, Overon y FIAPAS colabora en esta iniciativa que hará más accesible el Consejo de Ministros de La Moncloa para las personas con discapacidad auditiva.
La accesibilidad del Consejo de Ministros de La Moncloa estaba en entredicho. Por ello, han decidido dar un paso adelante en este ámbito y han conseguido que las reuniones ofrezcan el servicio de subtitulado en directo para que las personas con discapacidad auditiva estén en igualdad de condiciones.
Consejo de Ministros y accesibilidad
Esto va a ser posible gracias a la colaboración entre el Gobierno de España y el Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA). También han participado en el proceso de prestación de subtitulado adaptado para llevar a cabo esta iniciativa tanto la proveedora de servicios audiovisuales Overon, como la Confederación Española de Familia de Personas Sordas (FIAPAS).

Durante varios meses, las entidad mencionadas anteriormente han realizando múltiples pruebas durante la celebración de las últimas reuniones en La Moncloa para perfeccionar el proceso y ofrecer así un servicio de subtitulado sincronizado y efectivo.
«Además, cumple con los indicadores de calidad recogidos en la normativa de AENOR UNE 153010:2012 – Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva», explica el CESyA en un comunicado.
«se recoge la señal de los micrófonos y se envía a un profesional de estenotipia, quien se encarga de redactar en tiempo real los discursos de los distintos interlocutores»
Posteriormente, una vez concluido este proceso, interviene el software Hermes del CESyA. «Es una herramienta digital capaz de automatizar el proceso de conversión de estenotipia a líneas de subtitulado adaptado, que finalmente será proyectado en streaming para el acceso de todas las personas», apunta la entidad.