¡Ten compasión, piedad, amor! ¡Amor, piedad!
Piadoso amor que no nos hace sufrir sin fin,
amor de un solo pensamiento, que no divagas,
que eres puro, sin máscaras, sin una mancha.
Permíteme tenerte entero… ¡Sé todo, todo mío!
Esa forma, esa gracia, ese pequeño placer
del amor que es tu beso… esas manos, esos ojos divinos
ese tibio pecho, blanco, luciente, placentero,
incluso tú misma, tu alma por piedad dámelo todo,
no retengas un átomo de un átomo o me muero,
o si sigo viviendo, sólo tu esclavo despreciable,
¡olvida, en la niebla de la aflicción inútil,
los propósitos de la vida, el gusto de mi mente
perdiéndose en la insensibilidad, y mi ambición ciega!

John Keats

«I cry your mercy-pity-love! -aye, love!»

BY JOHN KEATS

I cry your mercy—pity—love!—aye, love! 

Merciful love that tantalizes not, 

One-thoughted, never-wandering, guileless love, 

Unmasked, and being seen—without a blot! 

O! let me have thee whole,—all—all—be mine! 

That shape, that fairness, that sweet minor zest 

Of love, your kiss,—those hands, those eyes divine, 

That warm, white, lucent, million-pleasured breast, 

Yourself—your soul—in pity give me all, 

Withhold no atom’s atom or I die 

Or living on perhaps, your wretched thrall, 

Forget, in the mist of idle misery, 

Life’s purposes,—the palate of my mind 

Losing its gust, and my ambition blind! 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí